موآنا Moana 2016
دوبله فارسی گلوری انیمیشن موآنا Moana 2016 منتشر شد! اگر موآنا Moana 2016 شبیه انیمیشنهای اواخر دههی 1980 و اوایل دههی 90 ساخت دیزنی به چشم میآید، این امر اتفاقی نیست. به این دلیل که حضور کارگردانانی چون «ران کلمنتس» و «جان ماسکر» در این پروژه، نوید آثاری همانند «پری دریای کوچولو» (که همچون دمیدن روحی تازه به کالبد دپارتمان انیمیشن کمپانی بعد از چندین سال کمکاری بود) و «علاءالدین» را میداد. آنها برای "موآنا" از عناصر ماندگاری که انیمیشنهای مذکور را محبوب ساخته، استفاده کردند: ترانههای جذاب که باعث پیشرفت روایت میشود، یک قهرمان سرزنده که در جستجوی حصول جایگاه خود در این جهان پهناور است و حیوانات بانمکی که همراه آنان هستند. این اثر همچنین از روند اخیر سایر محصولات انیمیشنی که یک حیوان یا ابزار به عنوان نقش اصلی مطرح است، دوری گزیده. زوتوپیا، در جستجوی دوری، زندگی خصوصی حیوانات خانگی؛ در همهی انیمیشنهای پرفروش سال 2016 یک حیوان شخصیت اصلی بود. در اینجا قهرمان داستان، موآنا (اولیل کاروالیو) دختری شانزدهساله است با سینهای مالامال از امید، آرزو و جاهطلبی همانند دیگر نوجوانان در این سن (و هر مخاطب پیر و جوانی که این انیمیشن را میبیند).
مونا دختری ماجراجو است که برای تکمیل اکتشافات اجدادش به دریانوردی میپردازد و سر از جزایر جنوبی اقیانوس آرام در می آورد.اجداد وی که ۳ هزار سال پیش جزیره های متعددی در بخش جنوبی اقیانوس آرام کشف کرده بودند دختر نوجوان را ترغیب کردند که هزار سال بعد از آن دل به دریا زده و خود را همچون اجدادش به عنوان یک راه بلد ماهر اثبات کند. او در این سفر به یک خداسان قدرتمند برمیخورد (با صداپیشگی دواین جانسون) که با او همراه میشود و ...
منبع توضیحات: وبسایت نقد فارسی
مدت زمان انیمیشن: 107 دقیقه
ژانر: انیمیشن، ماجراجویی، کمدی
عوامل دوبلاژ:
مدیر دوبلاژ: مهرداد رئیسی
ضبط و میکس ترانه ها: پیمان پروانه
ترجمه: شهاب رضی پور
باندسازی: خشایار خاتمی
------------------------------------------
خواننده ي ترانه اجداد موآنا و مرد ماهي گير: مهرداد رئيسي
موآنا : رمضاني
مااويي و خواننده ي مااويي: كيوان نژاد كبودي
مادربزرگ و خواننده ي مادربزرگ: سعيده تهراني
پدر موآنا(تويي) و پيرمرد روستايي و خواننده ي پدر موآنا: محمد هدايتي
مادر موآنا(سينا): محبوبه نريميسا
خواننده ي مادر موآنا: بهاره نهاوندي
خرچنگ (تاماتوآ) و خواننده ي خرچنگ: كيوان عسگري
بچگي موآنا و خواننده ي بچگي موآنا: آويده آرين فر
پسر روستايي: ارشا اقدسي
پسر روستايي: ارشيا شريعتي
پسر روستايي: مازيار سيفي
پسر روستايي: پدرام شهرآبادي
زن روستايي: فرشته آقاميري
پسر روستايي: عرفان سالار كيا
مرد ميانسال روستايي: حسن ميرباقري
----------
دريا محمدزاده
پرديس اسدپور
ندا پويا
پريسا تيموري
نيلوفر علي نژاد
مانا اكبرزادگان
پروانه محمدعليزاده
فيروزه جعفري
مهلا دياني
معصومه خيري
اميد تقوي امين
ميلاد مشعشع
اميد تقوي امين
اميد زماندار
حسين باطبي
بهمنظور احترام به شما عزیزان، پرداخت اجباری قبل از دانلود برداشته شده ولی این به معنای رضایت گلوری برای دانلود رایگان آثار و یا پرداخت اختیاری نیست! خواهشمندیم بمنظور حمایت از گلوری، قبل یا پس از دانلود هزینه دوبله را از لینک پرداخت داده شده در سایت، پرداخت نمایید.
- دانلود نسخه بلوری Bluray 720p انیمیشن با دوبله گلوری
- دانلود نسخه بلوری Bluray 1080p انیمیشن با دوبله گلوری
- دانلود با لینک مستقیم فقط صدای دوبله فارسی (6کاناله DTS) انیمیشن
- دانلود با لینک مستقیم فقط صدای دوبله فارسی (2کاناله MP3) انیمیشن
موآنا Moana 2016
دوبله فارسی گلوری انیمیشن موآنا Moana 2016 منتشر شد! اگر موآنا Moana 2016 شبیه انیمیشنهای اواخر دههی ۱۹۸۰ و اوایل دههی ۹۰ ساخت دیزنی به چشم میآید، این امر اتفاقی نیست. به این دلیل که حضور کارگردانانی چون «ران کلمنتس» و «جان ماسکر» در این پروژه، نوید آثاری همانند «پری دریای کوچولو» (که همچون دمیدن روحی تازه به کالبد دپارتمان انیمیشن کمپانی بعد از چندین سال کمکاری بود) و «علاءالدین» را میداد. آنها برای "موآنا" از عناصر ماندگاری که انیمیشنهای مذکور را محبوب ساخته، استفاده کردند: ترانههای جذاب که باعث پیشرفت روایت میشود، یک قهرمان سرزنده که در جستجوی حصول جایگاه خود در این جهان پهناور است و حیوانات بانمکی که همراه آنان هستند. این اثر همچنین از روند اخیر سایر محصولات انیمیشنی که یک حیوان یا ابزار به عنوان نقش اصلی مطرح است، دوری گزیده. زوتوپیا، در جستجوی دوری، زندگی خصوصی حیوانات خانگی؛ در همهی انیمیشنهای پرفروش سال ۲۰۱۶ یک حیوان شخصیت اصلی بود. در اینجا قهرمان داستان، موآنا (اولیل کاروالیو) دختری شانزدهساله است با سینهای مالامال از امید، آرزو و جاهطلبی همانند دیگر نوجوانان در این سن (و هر مخاطب پیر و جوانی که این انیمیشن را میبیند).
مونا دختری ماجراجو است که برای تکمیل اکتشافات اجدادش به دریانوردی میپردازد و سر از جزایر جنوبی اقیانوس آرام در می آورد.اجداد وی که ۳ هزار سال پیش جزیره های متعددی در بخش جنوبی اقیانوس آرام کشف کرده بودند دختر نوجوان را ترغیب کردند که هزار سال بعد از آن دل به دریا زده و خود را همچون اجدادش به عنوان یک راه بلد ماهر اثبات کند. او در این سفر به یک خداسان قدرتمند برمیخورد (با صداپیشگی دواین جانسون) که با او همراه میشود و …
Ali.r –
سلام
واقا خسته نباشید الان چند وقته صبر کردم تا دوبله گلوری بیاد ببینم اینو
حیفم اومد با دوبله های دیگه ببینماین انیمیشن رو
ehsan –
اولین نفری هستم که نظر میده
هنوز ندیده میگم عالیه چون خیلی وقته ندیدمش و منتظر دوبله شما بودم
خسته نباشید همگی
MOHAMMAD –
دوم نفری هستم که دانلود این اسرار میکنه خیلی ایمشین خوب بود من یه بار این انیمشین با دوبله سورن دیده بودم ولی با دوبله شما خوب ترز سورن بود خسته نباشید همگی
SINA BOKANI –
سومین نفرم،دارم دان میکنم امیدوارم مثل سایر انیمشینا عالی باشه ممنون گلوری.
abolfazlkh –
بی نظیر .حرفی ندارم.لطفا اوازخوانی و موجودات شگفت انگیز هم دوبله کنید
mahoor –
دوبله های شما عالیست ؛ انشاالله همیشه موفق و پیروز باشید
فلانی –
واقعا باید یه خداقوت حسابی به شما گفت با کارقشنگتون خداییش کسانی که این انیمیشن قشنگ رو با این دوبله کاملا حرفه ای میبینن هزینه اش رو هم پرداخت کنن تا از گروه دوبلاژ مورد علاقمون حمایت بشه
ali –
همین ۲ دقیقه پیش از یه سایت دیگه دان کردم. با زیر نویس فارسی. بهر حال موفق باشید.
کتیبه سپید –
دوستان، سورن این انیمیشن رو دوبله نکرده. دوستی که گفتن قبلا با دوبله سورن دیدن، احتمالا کار یه گروه دوبلاژ دیگه رو دیدن. اگه سورن دوبله کرده بود، توی تلگرامش میگفت.
ali –
اگه حد اقل اطلاع داده میشد که امروز موانا روی سایت قرار میگیره حد اقل مجب.ر نبودیم موانا رو با زیر نویس فارسی ببینیم.
amirhossein –
مگه بهتر از دوبلهی گلوری هم هست
H.S –
ندیده میگم عالیه
ملیکا –
خسته نیاشید عالی بود
محمد مهدی –
عالیییییییییی.لطفا انیمیشن آواز رو هم دوبله کنید.
نام –
سلام
من نسخه ای از این انیمیشن رو دانلود کردم که ۱:۴۷:۱۲ هست . آیا اگر صدای دوبله رو از سایت شما خریداری کنم با نسخه ای که گرفتم هماهنگ هست؟
ممل آفریقایی –
مجموعا دوبله خوبی بود ولی اوج ضعف کار مدیر دوبلاژ در این عنوان، استفاده از صدای ضعیف و آماتور آقای "كيوان نژاد كبودي" بود صدایی که در اکثر انیمیشن های به کارکترهای مورد نظر اصلا نمیخوره. مشخصه صداسازی ایشون بسیار مبتدی و در اکثر اکت ها و رفتارهای کارکتر پختگی لازم رو نداره و یک حس مصنوعی و غیر معقولانه به ذهن بیننده میده. چون ایشون بزور از حنجره ش این صدارو تولید میکنه.. لطفا ایشون برای کارکترهای فرعی انیمیشن بکار بگیرید ایشون توانایی گفتن نقش اول یا دوم فیلم نداره چون هنوز زود براش… موفق باشید
امین –
خیلی ممنون از زحماتتون وکارها همه عالیه فقط حیف خیلی دیر ارائه میشه،خیلی بعد از اینکه نسخه کفیت عالی فیلم میاد
میلاد –
خسته نباشید.
ولی بهتره روی صوت مدت زمانشو بگین ببینیم با نسخه ی دانلودی ما می خوره یا نه.
فربد –
را هم دوبله کنیدMy life as a zocchini سلام.لطفا کارتون
venusesh –
همچنان منتظر نمو هستم که با دوبله شما ببینم،بهترینید
mohammad reza –
خوشم نیومد دوبلش جذاب نیست
Javad –
سلام این که به جوون ها اعتماد میکنید و بهشون میدون میدید خیلی خوبه و کارتون سزاوار تحسینه،اما از این جهت که خودتون منصفانه و معقولانه راه انتقاد رو اون هم برای پیشرفت و بالابردن کیفیت کارخودتون باز گذاشتید و از اونجا که همتونو دوست دارم خدممتون میگم که،من قبلا فقط دوبله های شما رو میدیدم اما خیلی وقته کارای گروه سورن رو میبینم،چون حقیقتا کارتون ضعیف شده،میدونم خوشایند نیست براتون اما از دید خیلی از پیگیرهای حرفه ای انیمیشن مثل من کارتون مطلوب و راضی کننده نیست مثل قبل،من هم مهر تایید بر حرف دوستمون که کامنت گذاشته بودن میزنم،اقای نژاد کبودی اصلا خوب دوبله نمیکنه و قسمت عمده ای از صداش تصنعه،مثل خیلی از گوینده های کنونی تیم و مجموعتون،امیدوارم به زودی اصلاح شه و به این رویه قهقرایی ادامه نده،بهرحال من الان ترحیح میدم این انیمیشن رو.مثل خیلی از انیمیشنای دیگه با کار قوی و انصافا زیبای سورن ببینم
ولی همچنان دوستون دارم
Xtewg –
ممنون آقای رییسی
دوبله خوب بود ولی نه به خوبی لک لک ها!
چند تا انتقاد :
صدای موانا رو باید خانم رمضانی یه مقدار جدی تر و محکم تر اجرا میکردند.
صدای مادر بزرگ میبایست پیر تر نشون میداد … چون موقع حرف زدن حنجره ش میلرزید ولی توی دوبله شما لرزش ننداشت
صدای مواوی بیش از حد جدی بود… داخل دوبله مواووی روح بچگانه و مچلی و شیطنت وجود نداشت بر خلاف دوبله اصلی!
ولی بقیه کاراکتر ها به ویژه خرچنگ عالی بودن.
به امید پیشرفت بی وقفه شما
محمد امین –
سلام واقعا خسته نباشید لطفا دوری هم دوبله کنید دیگ چند ماه منتشر شده ولی شما دوبله نکردید.
عباس –
سلام لطفا انیمیشن Sing 2016 را دوبله کنید
محمدباقر –
خسته نباشید خدمت آقای رییسی و دیگر عوامل دوبله گلوری که بی هیچ چشمداشتی انیمیشن ها رو دوبله میکنن. متاسفانه از وقتی که دیگر دوستان قدیمی آقای رییسی کهی انجمن گویندگان جوان همراه هم بود از گلوری جدا شدن کیفیت دوبلاژ گلوری اومده پایین و به جز آقای ریییسی میشه گفت گوینده های دیگه در سطح ایشون و کاراکتر های اصلی نیستن واسه دوبله . حیفه بخدا میدونم آقای نژاد کبودی واقعا زحمت میکشن اما در سطح گویندگی واسه کاراکتر های اصلی هنوز نیستن و مونده تادوبلور حرفه ای و برای کاراکترهای اصلی باشن . حیفه بخدا . دوبله ترانه ها هم معمولا دلچسب نیست .
amir –
دوبله ها خوبه اما اصلا نظرای مردم رو میخونید؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
محمدرضا –
سلام
یک سوال مهم داشتم :
میشه بگویید با چه نرم افزاری میشه فایل های صوتی دالبی را با حفظ کیفیت ویرایش کرد ؟
من یک فایل دوبله فارسی استریو دارم و حالا می خواهم این فایل را در دل فایل صوتی زبان اصلی که دالبی ۶ کاناله است قرار دهم و خروجی دالبی بگیرم ( در واقع می خواهم صدای دوبله را ویرایش کرده و پس از هماهنگ کردن بخش های دوبله شده و نشده با صوت اصلی ، صوت دوبله را جایگزین صدای باند مرکزی دالبی کنم و بقیه صوت های دالبی را حفظ نمایم )
البته من نرم افزاری می خواهم که همه فرمت های صوتی از جمله : AAC/AC3/MP3/… را پشتیبانی کند .
ممنون
hamid –
سلام لطفاً انیمیشن sing رو هم دوبله کنید
Dadmehr –
واقعا دوبله خوبی بود لذت بردم . آقای کیوان نژاد کبودی هم با این که تازه کار هستن ولی صدای خوبی دارن و خیلی خوب از پس کاراکتر مااویی بر اومدن . خانم رمضانی هم که یار همیشگی گلوری هستن و در اکثر انیمیشن های جدید صدای زیبای ایشون رو میشنویم اقای رئیسی هم که جای خود دارن و همیشه ترانه ها رو به زیبایی هر چه تمام تر یا مینویسند و یا میخوانند . در پایان از تمام کسانی که در این دوبلاژ مشارکت داشته اند نهایت قدر دانی و سپاس رو دارم و امید است که همیشه بهترین دوبلاژ ایران باقی بمانید
دوستدار شما دادمهر محمدی
ahmadreza –
سلام ببخشید لطفا من نفرت انگیز ۳ هم دوبله کنین مرسی از سایت خوبتون
علیرضا –
سلام خواهشا جواب بدین من الآن صوت ۶ کاناله رو دانلود کردم و هر چقدر تلاش میکنم تا روی کیفیت بلوری ۷۲۰ پیکسلی که از سایت دیگه دانلود کردم (زبان انگلیسی) اجرا کنم نمیتونم :\\\ خواهشا راهنمایی کنین
Negar –
من فیلم رو دیدم خیلی عالی بود و خسته نباشید می گم به تمامی شما می شود لطفاً در کنار صوت دوبله ی این انیمیشن صوت انگلیسی را هم بگذارید
با تشکر فراوان از شما
سعید –
خسته نباشید واقعا.عالی بود.شعر ها حتی از زبان اصلی هم بهتر بود
Sasy –
سلام میشه دوبله انیمیشن street fighterرو بزارین دوبله هستش یا اگه ممکن هست انیمیشن دوبله اختصاصی کنید با تشکر
محمد امین –
دوبلش عالی بود لطفا در جستجوی دوری هم دوبله کنید با تشکر.
سینا –
سلام اگه امکانش هست انیمیشن مبارزان خیابانی هم دوبله کنید اسم انگلیسی اش Street fighterهستش ممنون میشم دوبله کنید با تشکر
majid –
سلام و خسته نباشد به تیم گلوری سال ۹۵ بهترین بودید تبریک سال نو به همه مدیران و کاربران عزیز سایت.انشاالله سال ۹۶ سال پر از سلامتی و شادابی و پربرکت برای همه عزیزان باشد.
khosravi –
سلام
سال نو همگی مبارک
فک کنم اولین نفری هستم ک تو سال نو نظر میدم
گلوری تون بهترین سایت دانلود انمیشنی هست ک تا حالا دیدم
موفق و پیروز باشید
No name –
سلام یه سوال چرا اینقد از صدای خانم یگانه رمضانی استفاده میکنید ایشون اصلا صداشون خوب نیست گلوری مطمئنا با صدای خانم رمضانی داری افت میکنی لطفا از صدای بقیه دوبلر هاتون استفاده کنید صدای خانم رمضانی بسیار صعیف هست و به درد دوبله نمیخوره ازت بیشتر توقع دارم گلوری
رامین –
ارشا اقدسی؟؟؟
واقعا ایشون دوبله کردن؟؟
منظورم همون بدلکاریه که مدیر گروه بدلکاران سیزدهه.
Venusesh –
اصلا انیمیشنش جالب نبود انقد تبلیغ می کردن
بهراد –
دوستان بی نظیر گلوری
واقعا دست مریزاد، مدت هاست که با دوبله هیچی رو ندیده بودم که به اجبار برادر زاده م مجبور به دانلود صدای دوبله برای این انمیشین که خودم دیده بودم شدم، فقط میتونم بگم بی اندازه حرفه ای بود.
Venusesh –
میشه انیمین کوبو و دو تار و فیلم دیو ودلبرم دوبله کنید،ممنون
Venusesh –
بیبی باس هم جدید اومده خیلی خوبه،فقط با دوبله شما کیف میده
امیر –
شما واقعا کارتون تو دوبله فیلم های موزیکال عالیه میخوام ببینم برای انیمیشن سینگ چیکار میکنید میخوام گل بکارین ه
دمت تون گرم از طرف من مهرداد جونو ببوسین
میثم –
با سلام و خسته نباشید کارتون درسته الان هم ۵۰۰۰ تومان واریز کردم چون دوتا دانلود کردم . حرف ندارین . موفق باشید
کیمیا –
از سری کارتون های پونی کوچولو رو هم دوبله کنید.مرسی از دوبله های عالیتون friendship gamesسلام لطفا
whalien –
برای بار سوم میخوام این انیمیشن رو با دوبله شما ببینیم! پاینده باشید
شهابالدین –
شاهکار موزیکال دیگری از گلوری اینترتینمنت. از طرف ما از آقای رئیسی و خانم رمضانی حسابی تشکر کنید. واقعاً زحمات زیادی را متحمل شده بودند. مخصوصاً ترجمه ترانه ها. که مطمئناً کار ساده ای نبوده است. واقعاً سپاس گزار هستیم. انشاءالله که همیشه حضور داشته باشید و بستر جامعه ما پذیرای جریان های نوین بیشتری مانند شما باشد.
نادر –
سلام گلوری
خیلی بد بود! توروخدا آوازهای اون ها رو ترجمه نکنید و نخونید! آخه یه مشت کلمه رو پشت هم میگید که چی؟
من همیشه بعد از دانلود پول اثر رو پرداخت میکردم، اما با اجازه ات ایندفعه نمی کنم
reza –
عالی
ناشناس –
بی نظیر بود. فوق العاده. فقط من چطوری میتونم فیلم هایی رو به شما معرفی کنم که دوبله نشده و ناشناس هستند ولی با دوبله شما عالی میشن؟
سید علی موسوی –
باسلام
من ازاین اثر خیلی خوشم اومد
مخصوصاً ازنقش آقای نژاد کبودی
بر خلاف نقش های گذشته ای که ایشون گفتن ودر آنها ضغیف وگاهی بد ظاهر شدند
دراین نقش بسیار خوب و پر رنگ ظاهر شدند
ممنون از کار های شاهکارتون
Reza –
عالی بود ولی اگه ممکنه انیمیشن سریالی لیلو و استیچ رو هم دوبله کنید.با تشکر
Anahita –
عالیه حرف نداره بی نظیره : )لطفا انیمیشن بچه ی رئیس هم دوبله کنید
میلاد –
.صدای شخصیت مایویی اصلا جالب نبود.اصلا نمی شد فهمید چی داره میگه.ترانه ها هم که وضعشون افتضاح بود.این کجا و Frozen کجا
منتظر بودم انیمیشن رو با دوبله ی شما ببینم ولی نا امید شدم.بعد این بعید می دونم دوبله های شما رو پیگیر باشم.
س.طلوعی –
درود بر شما بزرگواران ، خسته نباید
مثل همیشه بهترین هستید
متاسفانه لینک پرداخت مشکلی مبنی بر محدود کردن کارت های بانکی میدهد ، به طوریکه بنده با کارت های بانک سامان ، ملی ، پارسیان و صادرات موفق به پرداخت نشدم
پیام خطا ، بانک شما توسط ارائه دهنده ی خدمات محدود شده است
ali –
واقعا عالی دستتون درد نکنه واقعا تلاش میکنید
سینا –
سلام اگه امکانش هست انیمیشن سینمایی مبارزان خیابانی دوبله کنید مرسی ممنون از سایت خوبتون نام انگلیسی street fighter با تشکر
پسر مشهدی –
با سلام ممنون من دان کردم و هزینشم دادم
دوستان با توجه به این که قابلیت پرداخت بعد از دانلود وجود داره، و همین طور هزینه ی واقعا ناچیز برای هر دوبله لطفا همه بیایم و پول دوبله ای که میگیریم رو بدیم. بهرحال بابت دوبله زحمت کشیده میشه مخصوصا دوبله های گلوری که عالین
ممنون
هستی –
سلام وخسته نباشید دوبله خیلی محشری بود صدای خانم رمضانی هم خیلی ناز بود باتشکر از آقای ریسی اکه امکانش هست انمیشن باربی و عملیات جاسوسی هم در سایت قرار بدین باتشکر از دوبله جذابتون☺☺
سحر –
سلام. من میخواستم از سایت خوبتون تشکر کنم و بگم که من ۲ تا کار از اینجا دانلود کردم و هر ۲ بار هم هزینه اش رو پرداخت کردم
حس اینکه قبل از دانلود نیاز به دادن هزینه نیست و بعدش میتونیم پرداخت کنیم حس بسیار خوب اعتماد رو به آدم میده و این خودش باعث میشه حتما هزینه ی کار رو پرداخت کنیم. مرسی از اعتماد و کارهای خوبتون
pika –
تو رو خدا دوبله در جستجوی دوری رو قرار بدین ۴ ۵ ماهه منتظرم این انیمیشن رو ببینم ، کلی انیمیشن های کم طرفدار دیگه دوبله شده ولی خبری از دوری نیست
حداقل بگین کی دوبله میشه چون تحملم داره تموم میشه میترسم زبان اصلی ببینم و فرداش یهو دوبله بذارین
موآنا رو هم با دوبله گلوری دیدم عالی بود
AmirHB –
سلام عالی اصلا راضی بودم خریداری کردم و ترانه های این انیمیشن رو ضبط کردم توی گوشی هر روز گوش میدم . میشه دوباره تست گلوری بزارید
ممنون از
گلوری
..m.. –
سلام و خسته نباشید.
بسیار عالی بود و من خیلی از این انیمیشن به خصوص از دوبله ی اون لذت بردم.جا داره که من از آقای مهرداد رئیسی و دیگر عوامل دوبلاژ تشکر کنم به خاطر این اثر خوبشون.
متشکرم،عالی بود
vahid –
درود فراوون و خسته نباشی به تمامی دست تن در کارای گلوری
میخواستم بگم ممنون بابت زحمتاتون
دعا به خیر زیاد پشت سرتونه
احمد –
سلام اگر اتفاقی برای یکی از اعضا افتاده بگید تا مردم هم در جریان قرار بگیرن
سوفیا –
سلام و خسته نباشید ویژه خدمت همه دست اندر کاران گلوری تون خیلی خیلی ممنون بابت دوبله های بسیار بسیار عالیتون
شرمنده یه درخواست داشتم انیمیشن
leap
رو دوبلش رو نمیذارید ؟
بازم مممنونم خیلی
ملیکا –
سلام عالی بود .بر عکس من خیلی از گویندگی خانم یگانه رمزانی واقای کیوان نژاد کبودی لذت برم ولی ای کاش ارش حسینی هنوز توی گلوری بود و اگه بدون باند سازی این فیلم خیلی بهتر میشد ولی درکل کار خیلی خوبی شده
sina –
khely khoobe valy age poolo napardazim eshkaly dare masalan reziat midid
عباس –
ی خواهش داشتم اگه امکان داره انیمیشن عالی باس بیبی رو هم دوبله کنید و قرار بدید
علی –
شما عالید واقعا دوبله هاتون بی نظیره
مانی –
عالی بود لطفا فیلم دیو و دلبر ۲۰۱۷ رو هم دوبله کنید ممنون
شیلا –
مثل همیشه محشر….ممنونم،آقای رییسی می خوام بدونید که تو ایران یکی هستید ولنگه ندارید،عاشق کارهاتون هستم و انیمیشنی که شما دوبله اش نکرده باشید به من نمیچسبه،از شما و تمام دوبلورهایذ عزیزتون تشکر می کنم
Mary –
سلام خسته نباشید
ممنون از زحمات گران قدرتون
میشه لطفا انیمیشن دختر شاه پریون رو هم تو سایتتون بذارید
…ممنون میشم
Mary –
منظورم همون انیمیشن آزور و آسمر در جستجو شاهزاده خانم هستش لطفا زبان فارسی این انیمیشن رو تو سایتتون قرار بدین ممنون
Leily Chaghookesh –
دوبله ضعیف و مبتدی بود مخصوصا اینکه صداها به کارکترها نمیخورد که این برمیگرده به ناپخته بودن گویندگان نوجوان و جوان شما که حالا حالا ها باید کاراموز باقی بمونن… لطفا گویندگان رو کمتر استفاده کنید و به از گویندگانی که سنین بین ۲۸ به بالا دارند برای نقش های اصلی استفاده کنید. کاملا واضح که صداسازی و تیپ سازی ها مبتدیان و بدون تمرین انجام شده یا اینکه گوبنده شما اصلا توانایی و صدای مناسبی نداشته… گلوری سالهاست از روزهای خوبش فاصله گرفت
shojaei –
Elina –
هم دوبله کنین با تشکر boss baby دوبله گلوری عالیه فقط اگه میشه انیمیشن
1 –
۱
1 –
${۹۹۰۴۵+۹۹۶۶۱}
1 –
`set|set&set`
1 –
set|set&set
1 –
۱some_inexistent_file_with_long_name%00.jpg
1 –
-۱; waitfor delay ‘0:0:6’ —
1 –
F1qdjEgb
1 –
-۱;select pg_sleep(14); —
1 –
-۱); waitfor delay ‘0:0:8’ —
1 –
)
1 –
${@print(md5(acunetix_wvs_security_test))}\
1 –
.\\./.\\./.\\./.\\./.\\./.\\./etc/passwd
1 –
…………….windowswin.ini
1 –
wp-comments-post.php
1 –
..\..\..\..\..\..\..\..\windows\win.ini
1 –
/etc/passwd
1 –
WEB-INF/web.xml?
ملیکا –
سلام ببخشید چرا دیگه از اسفند ماه یه فیلم تازه و جدید رو دوبله نکردید؟
venusesh –
اگه میشه انیمه های قشنگ ژاپنی هم که مخصوصه بچه هاست دوبله کنید،ممنون
یاس –
لطفا پشت میکروفونش رو هم بذارید
محمد –
فکر کنم گلوری ورشکست شده
دیگه از دوبله هاتون خبری نیست؟؟؟؟؟
صمد –
سلام
لطفا کودک رییس رو هم بزارید خیلی ممنون از شما
زهرا –
سلام . ببخشید میخواستم بدونم فیلم های با دوبله شما رو اگه از فیلیمو دانلود کنیم بازم باید هزینه پرداخت کنیم یا نه ؟ ممنون میشم جواب بدید …
ali rohani –
سلام یه اثر فاخر دیگه ، مثل همیشه / ممنون از گلوری هم به خاطر آثار جذاب و دوست داشتنیش و هم به خاطر رفتار فرهنگ سازانه ی جذابش در مورد پرداخت هزینه ی آثاری که بی شک براش زحمات زیادی کشیده میشه
سوگند –
بسیار عالی
لطفا انیمیشن Baby boos رو هم دوبله کنید و حتما نقش بچه رئیس رو اقای رئیسی دوبله کنن خیلی عالی میشه