خلاصه داستان:
انیمیشن سه بعدی «لوراکس» به کارگردانی مشترک «کریس رینود» و «کایل بالدا» داستان یک بازاریاب امور بازرگانی طماع است که با یک درخت سر و کار دارد. نام این درخت مهربان و دوستداشتنی لوراکس است. لوراکس هشدارهای زیادی به این بازاریاب طمعکار میدهد و او را از انجام کارهای ضدمحیط زیستی برحذر میدارد. در شهر، پسری به نام تد (با صداپیشگی زاک افرون) زندگی میکند که از تمام دنیا فقط یه چیز میخواهد و آن اینکه با دختری به نام آدری (با صداپیشگی تیلور سوییفت) ازدواج کند. آدری دختر مهربانی هست که همیشه در حیاط منزلشان در حال نقاشی درختان خیالی است. آدری به تازگی اعلام کرده با هرکس که بتواند یک درخت واقعی برای او بیاورد ازدواج خواهد کرد! این موضوع سبب میشود تا تِد برای رسیدن به عشقش، سخت به دنبال یافتن یک نمونه از درخت واقعی باشد اما متاسفانه این درخت وجود خارجی ندارد و تِد مجبور میشود برای یافتن درخت، از شهر خارج شده و به همراه لوراکس ماجراهای تازه ای را دنبال کند…
مدیر دوبلاژ:
مهرداد رئیسی
ناظر کیفی :
مهرداد رئیسی
مدت زمان انیمیشن: 86 دقیقه
ژانر: انیمیشن، خانوادگی، کمدی
بهمنظور احترام به شما عزیزان، پرداخت اجباری قبل از دانلود برداشته شده ولی این به معنای رضایت گلوری برای دانلود رایگان آثار و یا پرداخت اختیاری نیست! خواهشمندیم بمنظور حمایت از گلوری، قبل یا پس از دانلود هزینه دوبله را از لینک پرداخت داده شده در سایت، پرداخت نمایید.
- دانلود با لینک مستقیم نسخه 720p انیمیشن با دوبله گلوری
ابوالفضل –
سلام من این انیمیشن را با دوبله گلوری دیدم باید بگم کارتون حرف نداشت مخصوصا آهنگها به بهترین نحو ممکن دوبله شده بود
کوروش اریایی –
با سلام و خسته نباشید خدمت زحمت کشان دوبله ی گلوری میخواستم فقط بگم که من عاشق کارهاتونم واقعا شگفت انگیز هستید و در اخر میخوام بگم دوبلور مورد علاقم مهرداد رییسی هست چون واقعا صدای خاصی دارن ایشون مهرداد رییسی فدایی داری
فهیمه قاسمی –
من دوبله ی هنر نمای پارسیان لوراکسو بیشتر دوست دارم گلوری قبلآ رو دست نداشت ولی الان هستند کسانی که کارشو از شما بهتره
rashel –
این فهمیه قاسمی داره لاف میزنه هیچکی یعنی هیچکس کارش بهتر از گلوری نیست گلوری ۲۰ بیتی
میشه نجات کودکان – فینال فانتزی رو با دوبه گلوری ارائه بدین ؟؟؟
Mohammad SHp –
من این انیمیشن رو قبلا توی پرشین تون دیدم و باید بگم که حرف نداره و بازم میخوام ببینمش
mina –
فقط میتونم بگم معرکههههههههه بود
محمد –
کاشکی اسامی گویندگان هم می نوشتید
خیلی دوست دارم ببینم کی جای پسره حرف زده
RaaD –
بهترین دوبله ای هست که شنیدم.
کار ترجمه و دوبله و همه عالیه. مرسی واقعا.
بهتر میشه اگه اسم دوبلور هارو هم بنویسید
علی –
سلام
واقعا دوبله ی گلوری در این انیمیشن مزخرف بود.اصلا معلوم نیست چی گفته میشه.
fbm –
واقعا فکر نمیکنم دوست داشته باشم این انیمیشنو با دوبله دیگه ای نگاه کنم
المیرا –
این قسمت خیلی دقیق ترجمه نشده، خیلی دنبال ترجمه این نقل قول گشتم فقط گروه شما ترجمه کرده بودش
ANAN –
خیلی عالی بود. میشه اسامی گویندگان رو بذارید لطفا