ترول ها Trolls 2016
ترول ها شادترین موجودات جهان هستند، آنها تمام روز خود را با رقصیدن، آواز خواندن و بغل کردن همدیگر سپری می کنند. قطب مخالف آنها برگنس ها هستند، موجوداتی که بیشتر از زندگی آنها بدبختی می بارد. تنها راه بهبود زندگی برگنها خوردن یک ترول است و اهالی شهر برگن در یک روز تعطیل به نام ترولستایس دور هم جمع می شوند، سر آشپز آنها (کریستین بارانسکی) یکی از بهترین برگن ها را برای خوردن ترول انتخاب می کند. گریستل (کریستوفر مینتز پلاس) پسر پادشاه (جان کلیس) مشتاق به شرکت در این جشن است در حالی که او هرگز ترول نخورده است. متاسفانه ترول ها در روز جشن برای او یک نقشه ی فرار طراحی کرده اند و با این کار باعث می شوند تا سرآشپز برگن ها از شهر اخراج شود.
۲۰ سال بعد شاهزاده پاپی (آنا کندریک) و بقیه ترول ها زندگی شاد و امنی را سپری می کنند. در سالرگرد آزادی ترول ها از دست برگن ها پاپی و دوستانش یک مهمانی پر سر و صدا به راه می اندازند در حالی که این بر خلاف هشداری است که برنچ (جاستین تیمبرلیک) در مورد کارشان به آنها داده بود. وقتی صدای جشن ترول ها به گوش سرآشپز تبعید شده می رسد، او به دنبال گرفتن ترول ها است تا دوباره بتواند عظمت خود در شهر را پس بگیرد. در این راه پاپی و برنچ باید به شهر برگن ها بروند تا هم نوعان اسیر شده ی خود را نجات دهند.
مدت زمان انیمیشن: 92 دقیقه
ژانر: انیمیشن، ماجراجویی، کمدی
عوامل دوبلاژ:
ناظر کیفی دوبلاژ: مهرداد رئیسی
مترجم: شهاب رضی پور
صداگذاری: خشایار خاتمی
------------------
پاپي : سوده فكري
برنچ : كيوان نژاد كبودي
سرآشپز : محبوبه نريميسا
بريجيت/ بچگي برنچ : رمضاني
گريسل (شاهزاده) : پدرام شهرآبادي
پادشاه : كيوان عسگري
پدر پاپي(شاه پِپي)/ مردخياط :محمد هدايتي
بچگي گريسل : دريا محمد زاده
ابر : مازيار سيفي
كوپر : منصور اسدي
بيگي : حامد معبودي
كريك : ارشيا شريعتي
الماس خان : پدرام زماني
اسميج : فربد خجسته فر
شنيل و ستين : بهاره نهاوندي-مائده آژيري
دختر ديجي : پريسا جاويد
مادر بزرگ : سحر سادات كاشاني
بچه ترول : طناز سمیاری و راضيه اصلي
ميلاد مشعشع
اميد تقوي امين
حسين باطبي
فرشاد شهري
اميد زماندار
جمشيد زلقي
پرديس اسدپور
فيروزه جعفري
ندا پويا
مانا اكبرزادگان
مهلا دياني
معصومه خيري
پروانه محمدعليزاده
نيلوفر علينژاد
پريسا تيموري
بهمنظور احترام به شما عزیزان، پرداخت اجباری قبل از دانلود برداشته شده ولی این به معنای رضایت گلوری برای دانلود رایگان آثار و یا پرداخت اختیاری نیست! خواهشمندیم بمنظور حمایت از گلوری، قبل یا پس از دانلود هزینه دوبله را از لینک پرداخت داده شده در سایت، پرداخت نمایید.
- دانلود نسخه بلوری Bluray 720p انیمیشن با دوبله گلوری
- دانلود نسخه بلوری Bluray 1080p انیمیشن با دوبله گلوری
- دانلود با لینک مستقیم فقط صدای دوبله فارسی (6کاناله DTS) انیمیشن
- دانلود با لینک مستقیم فقط صدای دوبله فارسی (2کاناله MP3) انیمیشن
ترول ها Trolls 2016
ترول ها شادترین موجودات جهان هستند، آنها تمام روز خود را با رقصیدن، آواز خواندن و بغل کردن همدیگر سپری می کنند. قطب مخالف آنها برگنس ها هستند، موجوداتی که بیشتر از زندگی آنها بدبختی می بارد. تنها راه بهبود زندگی برگنها خوردن یک ترول است و اهالی شهر برگن در یک روز تعطیل به نام ترولستایس دور هم جمع می شوند، سر آشپز آنها (کریستین بارانسکی) یکی از بهترین برگن ها را برای خوردن ترول انتخاب می کند. گریستل (کریستوفر مینتز پلاس) پسر پادشاه (جان کلیس) مشتاق به شرکت در این جشن است در حالی که او هرگز ترول نخورده است. متاسفانه ترول ها در روز جشن برای او یک نقشه ی فرار طراحی کرده اند و با این کار باعث می شوند تا سرآشپز برگن ها از شهر اخراج شود.
۲۰ سال بعد شاهزاده پاپی (آنا کندریک) و بقیه ترول ها زندگی شاد و امنی را سپری می کنند. در سالرگرد آزادی ترول ها از دست برگن ها پاپی و دوستانش یک مهمانی پر سر و صدا به راه می اندازند در حالی که این بر خلاف هشداری است که برنچ (جاستین تیمبرلیک) در مورد کارشان به آنها داده بود. وقتی صدای جشن ترول ها به گوش سرآشپز تبعید شده می رسد، او به دنبال گرفتن ترول ها است تا دوباره بتواند عظمت خود در شهر را پس بگیرد. در این راه پاپی و برنچ باید به شهر برگن ها بروند تا هم نوعان اسیر شده ی خود را نجات دهند.
محمد مهدی –
اولین نفری هستم که دارم دان میکنم
دوستت دارم گلوریییییییی
tnx
محمد –
خیلی عالی بود خسته نباشید کردم این انیمشین دیدم بازم ازین کار های خوب بوکنید لطفان میشه فیلم خواهش میکنم پلی به ترابیتیا در سایت تون بزارید
ناشناس –
همه چی خوب و عالی بود اما اهنگ ها دوبله نشده بود که با وجود اینکه انقدر صبر کردیم بازهم اهنگ ها دوبله نشده بود
نه به اون که هنوز انیمیشن موانا رو دوبله نکردید اهنگش رو منتشر کردید نه به این که ترول ها رو دوبله کردید ولی اهنگ هاشو نذاشتید
ولی در کل بابت زحمات تون ممنونم
عسل –
من دو بار دانلود کردم ولی هر دوبار هم صوت فیلم مشکل داشت، صدا زودتر از تصویر پخش میشه و ممنون بابت کارهای زیباتون❤❤
بهنام –
لطفا اطلاع رسانی بکنید که بالاخره دوبله در جستجوی دوری رو میزارید یا خیر …
امین –
سلام چه عجب بالاخره منتشر شد پس کی در جستجوی دوری رو دوبله می کنید.
امین –
سلام ما این همه منتظر موندیم گفتیم گلوری کارش درسه و همیشه آهنگارو دوبله میکنه پس کو خوب ؟؟؟؟ واقعا
ناشناس –
نسخه ۱۰۸۰pصدای دوبله ی که روی فیلم هست رو عوض کنید با فیلم هماهنگ نیست
فريد –
مبا سلام و خسته نباشيد
من از زمان خيلي قبل كارهاي گلوري را دنبال ميكردم و افتخار ميكنم بهشون و تك تك بچه ها
ترولول ها يك مقدار ، صدا عقب جلو هستش
Anahita –
خیلی خوبه و محشره خواهش میکنم فیلم آلوین و سنجاب ها رو هم دوبله کنید و همینطور منتظره دوبله فیلم موانا هستم
ممنونم از دوبله ی کارتون لک لک ها خیبی بامزه
ممنونم از دوبله های قشنگتون❤
EhsanBm –
باسلام و خسته نباشید…دوبله عالی بود…ولی شما به خودتون میگین پیشرو در دوبله موزیکال واقعا ترجمه نکردن آهنگ ها کار اشتباهی بود… از آقای رییسی وخانم رمضانی بعید بودکه آهنگ هارو دوبه نکنن… خواهشا اگه نمیتونین اهنگ ها رو دوبله کنین پس انیمیشن موزیکال دوبله نکنین..بازم بابت زحمتون ممنون
محمد –
سلام
ممنون از دوبله های خوب و با کیفیتتون
امیدوارم همینطور موفق و درجه یک پیش برید
همه چیز عالیه فقط یه مشکل کوچولو هست
اونم وضعیت اطلاع رسانی سایته
خواهشا به این مورد رسیدگی کنید
چون واقعا وبسایتتون یه تابلوی اعلانات خیلی خوب نیاز داره
H.S –
عالی بود لطفا فیلم افسونگر شرور وزیبای خفته یا همون(malificent) را دوبله کنید
علیرضا –
سلام ازتون بابت دوبله های قشنگ ممنونم ولی چرا اهنگ ها رو دوبله نکردین دوبله سورن رو داشتم اونم اهنگ ها رو دوبله نکرده پس کدوم موسسه قراره دوبله کنه از گلوری بعید بود
محمد –
سلام،
کارتون واقعا عالیه ولی متاسفانه من پول برای این کارها نمی گذارند بدهم
امید وارم راضی باشید
reza0013 –
به به ولی به نظرتون TMNT2016 رو فراموش نکردید !! الان چند ماهه اومده و دوبله نشده بابا بجای اینکه اونایی که رقیب هاتون دوبله کردن دوبله کنید چیز های رو دوبله کنید که دوبله نشده
نیره –
سلام لطف کنین و یه کم سرعت کارتونو ببرین بالا آخه واسه اینکه یه انیمیشن رو دوبله کنین چقد وقت لازمه که اینقدر لفتش میدین
omid –
سلام و خسته نباشید
بهترین کار ممکن این بود که موزیکهای فوقالعاده این کارتون ارجینال باقی بمونه و ترجمه نشه
چند نکته ریز فقط داشتید که به نظرم برطرف بشه بهتره
یک اینکه بعضی آهنگها با کیفیت و صدایی ضعیفتر از متن فارسیش پخش میشه که باید تنظیم بشه
دو اینکه در قسمتی ار دوبله مشخصه میکروفون دوبلر روشن بوده و صدای سرفه کردن دوبلر شنیده میشه
در کل کارتون مثل همیشه عالی بود و خسته نباشید میگم بهتون
گیتا –
سلام
ما این انیمیشنو ۳ هفته پیش با دوبله یه موسسه دیگه دیدیم که آهنگهاشم به زیبایی دوبله شده بود. امروز اومدیم جنگ فقط به هوای دیدن آهنگهای ترولها که کلی حالمون گرفته شد . پس چرا آهنگهاشو قطع کرده بودید. اگه میخواستیم فقط کارتون ببینیم که تو خونه میدیدیم
erfanrajai –
سلام
بسیار عالی بود_ولی میشه وقتی یک کارتونی را دوبله میکنید تریلر ان را هم بگزارید تا ادم از دانلودش مطمعن باشه_با تشکر
ehsan –
سلام
خسته نباسید جدا … خیلی عالی بود نه تنها این کار بلکه همه کارهاتون
جدا بعضیا انقد نفهمن که به جای تشکر یه جوری انتقاد میکنن انگار خیلی حلیشونه
اینو دیدم که میگم هم توی نظرات این پست هم پست های دیگه
انتقاد داریم تا انتقاد
باید جوری انتقاد کرد که طرف ناراحت نشه … واقعا برای اینا متاسفم
در هرصورت من که انتقادی نمیبینم و همه کارهاتونو دوس دارم و فقط منتظر دوبله های سما هستم
راستش دوبله های دیگه به دل نمیشینه
و همینطور منتظر دوری و اوانا هستم لطفا سریع تر عرضه کنید
ممنونممم
فرید –
سلام٬ ببخشید انیمیشن دوری رو کی دوبله میکنید؟
محمد –
سلام
من هر دفعه دوبله هاتونو بخاطر آهنگهاش دانلود میکنم اما این اصلا هیچ آهنگی رو دوبله نکرده بودید.
دوبله قبلی منتشر شده تمام آهنگهای فیلم رو دوبله کرده بود و واقعا کارشون عالی بود اگه میشه شما هم آهنگها رو دوبله کنید
mahdi moein –
سایتتون عالیه و کارهاتون بی نظیر و همیشه بی صبرانه منتظر آثار جدیدتون هستم، بابت هر آنچه که بیدریغ ، به رایگان برای فارسیزبانان تهیه میکنید متشکرم و ترجیح میدم جهت حمایت از گلوری همیشه آثارتون رو خریداری کنم تا رایگان دانلود کنم.
بنده مسئول اداره اکرام ایتام و محسنین هستم، چه خوب میشه، ابتدای هر کدوم از آثارتون یک پیامی جهت حمایتهای اجتماعی از نیازمندان یا آموزشی جهت کودکان رو اشاعه بدین
رضا جوادی(عاشق نی نی) –
سلام
خسته نباشید
این انیمیشن رو ببینین
Ghosthunters on Icy Trails 2015
و در صورت تمایل دوبله کنید
farya –
سلام من از خیلی سال قبل که اولین کاراتون میومد عاشق شیوه متفاوت و حرفه ای دوبله کارتوناتون بودم. فقط یه خواهش دارم میدونم دوبله ی اهنگا هم بخشی از کار شما محسوب میشه و طرفدارای خودشو داره ولی این اهنگا اغلب از بست سلرای سال تولیدشون محسوب میشن و کلی جایزه میبرن، خیلی جذابتر بود اگه تو تمام انیمیشن ها اهنگای اوریجینالشو باقی میذاشتین یا حداقل یه نسخه دوبله با اهنگ اوریجینال هم ارائه میدادین. من و خیالی از کسایی که میشناسم خیلی وقتا بخاطر اهنگا کلا بیخیال دیدن نسخه دوبله شده میشم.
هادی –
سلام با تشکر از از شما لطفا اهنگ ها ش دوبله کنید و یا اهنگ هایش را به صورت جدا گانه در سایتتان با دوبله بذارید شما در اکـثر دوبله هایتان اهنگ ها را دوبله کردید و همین طور شما در بزودی ها نوشتین این کارتون بزودی می اید ولی حالا که هست لطفا رسیدگی کنید
یگانه –
سلام لطفا
equestria girls
rainbow rocks
friendship games
legend of ever free
و فصل به فصل
ever after high
چون قسمت به قسمته
دوبله کنید
با تشکر
آرمین –
سلام و خسته ناشی به گلوری تیم خوب
من به شخص از طرفدارایه پروپاقرصتونم کازتون عالیه حرف نداره بی نظیره اصن یکه دمتون گرم فوقالعاده آید یعنی عالی هستید بچه ها من افتخار میکنم که ایرانی و توو کشورم همینی موسسه خوبی هست توو کار دوبله و تبریک میگم به انتخاب هوشمندانتون برایه دوبله نکردن آهنگ ترول ها
چون آهنگه خودش به کانیمیشن جذابیت میداد و همینطور از صداگذاری فوق العاده ون روو شخصیت ها دمتون گرم فقط خواهشا بیشتر توو دوبله ها از لهجه استفاده کنید خیلی بامزه میکنه انیمیشنو
mohammad reza –
سلام فقط تو یه کلمه میگم افتضاح بود
صدای دوبلر هاتون زیاد جذاب نیست و دیگه کاراتون قابل قبول نیست
من این انیمیشن با دوبله ی گروه فرهنگی هنری سورن دیدم واقعا کارشون عالیه بیشترشونم دوبلر های قدیمی گلوری هستن مثل ( مینا مومنی و عرفان هنربخش و بقیه دوستان ) دوستان بهتون پیشنهاد میکنم با دوبله ی سورن هم این انیمیشن رو ببینید
پیمان –
لطفا انیمیشن موانا هم دوبله بکنین
شروین –
سلام
می خواستم بدونم چرا صوت دوبله فیلم ۲ دقیقه زمانش بیشتر از خود فیلمی هست که من قبلا دانلود کرده بودم
همین موضوع باعث شده صدا با تصویر هماهنگ نباشه
لطفا جواب بدین چون من تو کامنت بقیه هم دیدم همین مشکل رو داشتن
ملیکا –
سلام کارتون خیلی عالی بود ممنون ولی ای کاش موزیک هاشو ترجمه میکردین
ببخشد اکه میشه لیست به زودی ها روی سریع تر دوبله کنید بازم بابت دوبله ممنون
محمد –
چرا موانا رو دوبله نمی کنین
مردیم از بس انتظار کشیدیم
AmirDanii11 –
سلام خسته نباشید کارتون درسته اگه میشه Space Dogs Adventure to the Moon 2016رو همدوبله کنید
غزل –
را دوبله کنید Sing لطفا انیمیشن
Sasy –
سلام خیلی انیمیشن زیبایی بود مرسی اگه ممکن هست انیمیشن street fighter رو قرار بدین با تشکر
Venusesh –
میشه بیبی باس رو هم دوبله کنید زودتر
سعید –
سلام دوتا درخواست دارم
۱٫ممنون میشم انیمیشن sing رو دوبله کنید چون واقعا بینظیره
۲٫اگه این انیمیشن ترول هارو هم ترانه هاشم دوبله کنید عالی میشه البته بعضی از گروه های دوبلاژ دیگه کردن ولی من فقط به گلوری عادت کردم
ممنون از زحماتتون
امیر محمد برازش –
سلام
اولا از دوبله هاتون ممنون ، چون اگر نبود انیمیشن های دوبله شما و دوستان ، من نمیتونستم کارتونهای دلخواهم رو راحت ببینم ،
از اونجا که دختر کوچکم اگر کارتون دوبله نباشه ، اصلا راضی به پخشش نمیشود.
بگذریم …………….
دوبله هایتون یکطرف، موزیک ها رو فوق العاده برگردان و یا اجرائ یا …
انجام میدهید..
دختر من عاشق شعرهای انمیشن ترول شده فراوان
شهابالدین –
محشر بود. همین. البته انتظار دیگری هم نداشتیم.
احسان –
بابت دوبلش عالی بود ولی خود انیمیشن جالب نبود اصلا قبول دارید کارای دیریم وورکس بعضی وقت ها اشغاله ولی بابت دوبله ستاره دادم
ملیکا –
سلام عالی بود .برای تنوع هم که شده خیلی خوب بود که اواز هاشو دبله نکردید و اتفاقا کار شما خیلی از بقیه ی موسسات بهتر بود و ترجمه ی خیلی بهتری داشتید .افرادی که دوبله ی سورن رو بیشتر دوست دارن کسی اون ها رو مجبور نکرده با دوبله ی گلوری دانلود کنند می تونند همون دبله ی سطح پایین رو ببینند
مینا –
سلام واقعا جالب و عالی بود خیلی خوب دوبله اش کرده بودید البته تنها این انیمیشن نیست که انقدر جذاب بود هر انیمیشنی که گلوری دوبله اش کنه حرف نداره ممنون از زحماتتون و خسته نباشید
erfan –
لطفاً فایل هارا دو زبانه بگذارید پول میدیم زبان اصلی نداره رسیدگی کنید کارتونم خیلی خوبه ممنون
1 –
SomeCustomInjectedHeader:injected_by_wvs
1 –
“set|set&set”
1 –
lD9ZwHZp’);select pg_sleep(27); —
1 –
)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
1 –
‘”
1 –
۱′”
1 –
@@۴HHGJ
fmz –
سلام
به نظر من دوبله ها تون عالیه
و من بهتر می دونم اگه آهنگ هاتون رو همین طور
دوبله نشده بزارید
چون این جوری خیلی بهتره
همه کار هاتون بیسته من فقط منتظرم تا شما دوبله کنید بعد نگاه کنم
بی صبرانه منتظره در جستو جوی دوری
و بچه رییس
هستم
با تشکر
کاراتون حرف نداره من عاشقشونم
fmz –
و یه چیز دیگه
در دوبله های شما این خوبه که
صدای شخصیت هاتون و خود شخصیت ها رو نزدیک به هم انتخاب می کنید و مثل
بقیه موسسات نیستید
(مثل سورن)
که اونم بد نیست ولی
به پای شما نمی رسه
یعنی هیچ کس نمی رسه
ممنون که عالی دوبله می کنید
همین جوری ادامه
بدید
yasin bikhial –
سلام قسمتای موزیکال رو دوبله کردین؟
ممد –
سلام
کاراتون عالیه ولی فک نمیکنین قیمتتون یکم بالاست.
هر صوت دوبله ۲۵۰۰ توممممممممن.
اگه ۱۰۰۰ تومن بود میخریدم
زهرا –
سلام خیلی عالی بود ولی چرا آهنگها شو دوبله نکردین خواهش میکنم اهنگ انیمیشن های دیگه رو دوبله کنید